404 can be found

文澜德ID:11594

【翻译】【囧宝自传】I am what I am【序章】

【翻译】I am what I am

John Barrowman&Carole Barrowman著

译者的话:今天开始跳入翻译大坑,虽然英语水平很渣,翻译的速度也会很慢一点点的啃。但是我会努力翻译出原文的意思以及还原囧宝的语气,不定时更新。第一更是囧宝的自序,这里能看出他对家庭和事业的重视。本书人名组织名等专有名词不予翻译,保持原文。

作者自序:

这本书和我的第一本自传《Anything Gose》较为相似,只除了一点角度上的不同。比起对于我整个生活的概述,这本书聚焦于过去几年发生的关键大事和经历。而这其中的一些家庭故事给了你们了解我更多的机会。这些分散在书中章节里的小插曲叫做“餐桌聊天”——因为在我小的时候,那些私人的、有趣的还有离奇的故事成就了Barrowman家晚餐桌上的谈话。就如同,“哦,这就是个为了餐桌聊天的故事!”如果你跟随本书进入我在萨利的家,你就会明白我说的意思了。

等一等!还没有结束,这一部分也同样重要,我会讲得快一些。

又一次的,Carole和我一起著了这本书①,并且又一次的,我们有许多人要感谢:Scott、Kevin、Clara(我的天还有一家珠宝商店)以及Turner。我们欠了你们一笔保证过要偿还的债,包括几本书、一场高尔夫、鞋子、一顿或者两顿晚餐。尤其要感谢我们的父母,John和Marion Barrowman,如果没有你们中的任何一个人,我们的生活都会变得很无聊,而这本书也会非常薄。我们都非常感激来自你们的爱,支持,以及幽默(即使是在嘲讽我们的时候)。

给Gavin Baker,我的经纪人和我们共同的朋友,你是最棒的,当记忆繁复的细节和回复E-mail时你是最不可或缺的。

把拥抱和亲吻给其余Barrowman团队的成员:我的个人助理Rhy Livesy,以及在Gavin Baker公司的Steven和Katie。

我们愿意为Michael O'Mara Books的所有人唱赞歌,尤其是Alison Parker,Sarah Sandland,以及我们的病人、坚强的编辑Kate Gribble。我们欠你一晚上的卡拉OK……或者两晚上。

同样感谢Andrew,Dot,Andrew,Yvonne以及Bridgett,以及Barrowman苏格兰小分队,让我们与世界分享我们有点血腥的疯狂。

最后,并且是最重要的,谨以此书献给我所有的粉丝。

爱你们的,John。

2009年

【译者注】:①John出版的第一本自传《Anything Goes》便是他与姐姐Carole合著的。这一次的自传,Carole也以John的口吻帮助他完成了部分写作。】


评论

热度(31)